No : 322  
Read: 13470, Vote: 77, Date: 2005/11/29 07:50:00
제 목 [옮기기] 열정 -정신력 -의지력(여성)
작성자 김병문
안녕하신지요.

오랜만(2.21)에 여성 달림이와 관련된 내용을 올립니다. 제가 두 달전에 퍼왔으면서 많이 게을렀습니다(--;;). 바로 이어지는 내용이 있는데요. 제 게으름이 뜨거워지고 길어진 태양 빛에 타버렸으면 좋겠네요. 글의 내용은 남성 달림이에게도 똑같이 해당된다고 생각합니다. 달리기 자체가 단순하고 지루하기 때문에 저뿐만 아니라 많은 분들이 잠깐이라도 멀리하신 경험이 있으실 줄로 압니다. 몸매가꾸기나 살빼기, 건강, 기록단축 등의 목표를 이루시려는 달리기를 계속 열정을 가지고 삶과 계속 함께 하셨으면 좋겠네요. 매끄럽지 못한 부분에 대한 가르침은 고맙게 받겠습니다(__).

안녕히 계십시오.

2003. 4. 26

치 김병문


*********************************************************************************
# Motivation - Mind Power - the will to do(열정 -정신력 -의지력)
-by Cassandra Davis
-from http://www.time-to-run.com/women/motivation.htm
-퍼온 날: 2003. 2. 9

In the first of Cassandra Davis's articles she explores Motivation. The head of the Time-to-Run women's section is a former winner of national titles and an international athlete as well as a mother of three.

카산드라 데이비스 글의 첫 번째에서 그녀는 열정(동기부여)를 다뤘습니다. 달릴 때(Time-to-Run)의 여성 부문의 책임자는 예전에 국내대회 두번 우승자였고 국제적인 선수였고 세 아이의 어머니입니다.

I am often asked how I keep motivated to run every day. For me this seems strange because I love running. People have been known to excel in activities, which give them little pleasure, but of course you are more likely to succeed in doing things that reward you with physical stimulation and psychological satisfaction.

저는 자주 제가 어떻게 날마다 달리려는 열정을 유지하는지 질문받습니다. 저는 달리기를 사랑하기에 저에게 이 물음은 이상하네요. 운동에 뛰어나다고 알려진 사람들에게, 그 운동은 약간의 기쁨을 주기도 하지만, 여러분도 물론 신체에 활력과 심리적인 만족으로 보답하는 활동을 더 잘하려고 하겠지요.

I am not abnormal, there are those days where I feel tired and would like to sleep a little more, and there have been periods where I have had prolonged bouts of sciatica which have dampened my enthusiasm for running. It is true to say that some people are more highly motivated than others, but this does not mean, as in the case of a physical disability, that something cannot be done about it.

제가 비정상적인 것은 아니랍니다, 피곤함을 느껴서 조금 더 자고 싶은 그런 날도 있고요, 제 달리기 열의를 꺾어버리는 좌골신경통과의 지루한 힘겨루기가 있는 기간도 있답니다. 어떤 사람이 다른 사람들보다 더 활발하게 활동을 한다는 것은 사실입니다만, 모든 것이 가능하지 않는 장애인의 경우에는 그렇지 않습니다.

Motivation can be consciously manipulated. We all have different levels of physical ability, but there is one aspect in which we are all equal, and that is the capacity to develop our mental ability. The mind is an area of unlimited potential and can have a powerful influence on performance and achievement; I like to call it “mind power.”

열정은 의도적으로 조종할 수 있습니다. 우리는 모두 신체 능력의 수준이 다릅니다만, 우리 모두에게 공통적으로 주어진 면 하나가 있는데, 그것은 우리의 정신력을 발전시킬 수 있는 능력입니다. 정신은 한계지을 수 없는 잠재력의 영역이고 운동능력과 성취에 강력한 영향력을 가질 수 있습니다: 저는 그것을 "정신력"이라고 부르고 싶습니다.

Mind power is driven by motivation, which stems from the Latin word “movere” meaning to move, and describes the power within us to move forward. Think of it as the mental power push you to run and run faster. Sometimes referred to as “guts” or “drive”, motivation is clearly fundamental in every aspect of our daily lives, starting with giving us the push get out of bed in the mornings. Most women that I know who are runners have such busy lives that the endorphin kick, or “runners high”, which is caused by morphine-like substances that our bodies produce naturally to cope with stress and which rise during running, is enough to keep up the motivation to continue running. Women especially, find constant encouragement in the fact that running keeps them trim, they don’t have to diet and this causes them to have a better self-image and this is motivation in itself.

정신력은 열정(동기부여,욕구)에서 나옵니다, 할 마음이 일어나게 하다는 뜻을 지닌 라틴어 “movere” 유래하고, 마음을 앞으로 움직이게 하는 우리 안의 힘을 표현합니다. 여러분을 달리게 하고 보다 빠르게 달리도록 밀어내는 마음의 힘을 정신력이라고 생각하십시오. 때때로 "배짱"나 "정력"이라고 부릅니다, 열정은 아침에 침대에서 우리가 일어나게 하는 것을 시작으로 날마다 우리의 삶의 모든 면에서 확실히 근본입니다. 제가 알고 있는 달림이인 대부분의 여성들은 너무 바쁘게 생활을 해서 달리는 동안에 발생하는 스트레스를 극복하기 위해서 자연적으로 우리의 몸에서 생성되는 물질인 모르핀과 유사한 물질인 엔도르핀 활력이나, "러너스 하이"가 달리기를 계속하게 하는 열정을 꾸준히 유지하게 할 정도로 충분합니다. 특히 여성은, 달리기가 그들을 가꾸어 주는 점에서 끊임없는 자극을 발견합니다, 여성들은 다이어트를 할 필요가 없으며 이 사실이 더 나은 자신의 상(像)을 가지게 하고, 이것 자체가 열정입니다.

However, what happens when the environmental factors interfere and you lose interest, and how do you become faster and better your times in competitions? As in all other aspects of our lives, you have to keep motivated and have things to look forward to egg you on. Just think of the slogan “TGIF” and how we get through the weekdays for the weekend reward. So the same goes with running, if your motivation is low, then you will have no wind in your sails and the first drop of rain will keep you indoors. There is no cure for low-motivation, so you have to find out for yourself what can help you to initiate and sustain it.

하지만, 생활여건이 방해를 하거나 여러분이 흥미를 잃었을 때 무슨 일이 일어나고, 대회에서 보다 빠르고 나은 개인 기록을 가지려면 어떻게 해야 할까요? 우리 인생의 모든 다른 면과 마찬가지로, 여러분은 열정을 계속 유지해야만 하고 앞으로 나아가려는 충동을 부추길 어떤 것을 가져야 합니다. 바로 “TGIF” 표어처럼 주말에 대한 보답으로 평일을 우리가 보낼지를 생각하십시오. 달리기도 마찬가지 입니다, 만약 여러분의 열정이 낮다면, 당연히 여러분은 여러분의 배(船)를 나아가게 할 바람을 가지고 있지 않기에 비가 한방울이라도 내리면 방안에 머무를 겁니다. 권태기(낮은 열정)에는 어떤 치료책도 없기에, 여러분은 여러분 스스로 여러분에게 열정을 일으키게 하고 유지시키도록 도와줄 수 있는 그 무엇을 찾아야 합니다.
註: TGIF(Thank God It's Friday): 주말의 휴식 혹은 안도감이 기다리는 금요일에 고마움을 나타낸 말.


▷Setting goals: 목표 세우기
Whether you are a just a recreational jogger starting out to loose a few surplus kilos, or an experienced marathon runner aiming to break three hours, in order to motivate yourself you have first and foremost to be goal orientated. In order to not loose despondency, the goals you set should be attainable and realistically achievable.

여러분이 단지 필요없는 약간의 살을 빼기 위해서 달리기를 시작한 천천히 달리기를 즐기는 달림이이거나, 세시간의 벽 깨기를 목표로 하는 경험있는 마라토너이든지, 여러분 자신에게 달리려는 동기를 부여하기 위해서 여러분은 먼저 가장 처음에 특정한 목표가 있어야 합니다. 의기소침해지지 않기 위해서, 여러분이 정한 목표는 달성가능해야 하고 현실적으로 성취가능해야 합니다.

Your goal could be anything from completing a family five km fun run to running 100km in under nine hours. If you cannot see any point in setting a goal in terms of personal achievement or scores, you might instead find motivation in participating and completing an event for a charity or cause. Setting a running goal, which involves making a commitment to your sponsors to complete an event to raise money for a particular cause, is extremely motivating as you will not like letting them down. If you are setting a goal in terms of bettering your performance you should not give yourself an impossible goal, your goal must remain within the realm of possibility and yet still challenge you. You should aim to improve yourself one step at a time, this way you will continue to be motivated by the fulfillment of each goal and consequently eager to set and reach the next. However, don’t be afraid to reassess your goal if it proves unrealistic.

여러분의 목표는 가족 5km 즐거운 달리기(fun run) 완주에서부터 9시간 이내에 100km 달리기까지 어느 것이라도 좋습니다. 만약 여러분이 개인적인 성취나 성적에 관해서 어떤 목표를 정할 수 없다면, 여러분은 자선이나 복지(좋은 일을 하는 일)에 참여함과 이행에서 대신 동기(열정)을 찾을 수 있을 겁니다. 특별한 목적을 위하여 어떤 행사에 여러분의 후원자(스폰서)가 기금을 내는 책임을 지우는, 달리기 목표 세우기는 그 후원자를 실망시키지 않으려고 여러분을 대단히 열정적으로 만들 겁니다. 만약 여러분이 개인기록을 경신하려는 목표를 세운다면 여러분은 여러분에게 불가능한 목표는 세우지 말아야 하고, 여러분의 목표는 달성가능성의 범위에 있어야만 하고 여전히 여러분을 활활 타오르게 해야 합니다. 여러분은 여러분 자신을 한 번에 한 단계씩 나아가도록 목표를 세워야 합니다, 이런 방법으로 여러분은 각 목표의 성취에 계속해서 자극을 받을 것이고 그 결과로서 열심히 다음 목표를 세우고 달성하기 위해서 열심히 노력할 겁니다. 그러나, 만약 목표가 비현실적으로 증명되면 여러분의 목표를 다시 세우는 데에 대해서 두려워하지 마십시오.

※ 글쓴이 Cassandra Davis(40)는 네덜란드 출신으로 남아프리카 공화국에서 자라고 학교를 다녔으며, 3명의 자녀 및 남편과 함께 프랑스 파리에서 살고 있습니다. 두 번의 마라톤 우승 경력(1986,1987)이 있고, 개인최고기록은 2h34'대입니다. 현재는 가정주부이며, OECD에서 일하고, 주말에는 번역도 하고, 이메일로 선수도 지도합니다. 최근에 200km사막 마라톤을 여성중 최초로 가장 빠른 기록으로 완주했습니다.
야실이가 힘짱 소침해져가는 나 를 활기차게 만들어준 글 이었습니다.. 고맙습니다
03/26   
Name
Pass
이전글 323 몸과 마음의 원기를 회복시켜주는 마라닉 (6)
다음글 321 [옮기기]여성과 안전 보장(Security on the run) (2)